Prevod od "ancora 'cosi" do Srpski

Prevodi:

uvek tako

Kako koristiti "ancora 'cosi" u rečenicama:

E ci sono ancora cosi tante battaglie da combattere!
A postoji još toliko bitki da se dogodi.
(I miei suoni sono ancora cosi' brutti, che mi vergogno.)
Glas mi je još uvijek tako loš da se stidim.
So che tutti dicono bugie, ma dopo un bel po' di tempo passato assieme di solito non ci si prova ancora cosi' tanto.
Svi lažu. Ali nakon odreðenog vremena ne biste morali da se toliko trudite.
Forse a 11 anni, ma vedremo se a 18 la penserai ancora cosi.
Možda nije isto, ali razmišljaš slièno kao i ja. I ja sam crtao kada sam upoznao
Non sono sicura poter andare avanti ancora cosi'.
Нисам сигурна да ли могу да издрже још један дан.
Sono cosi' felice che se mi chiamerai ancora cosi', sara' l'ultima cosa che dirai, Chuck.
Toliko drago da ako me još jednom tako nazoveš, biæe ti to zadnje što æeš ikada reæi, Chuck.
Ci sono ancora cosi' tanti vuoti da colmare.
Ima toliko praznina da se popuni.
Tutti sanno fare i romanticoni a luglio e ad agosto, ma a settembre saranno ancora cosi'?
Svi se mogu maziti u srpnju i kolovozu, ali da li æe on otiæi do rujna?
Ma non vi dava il diritto di fare quel che avete fatto, ed e' ancora cosi'.
Ali ti to nije dalo pravo da radiš stvari koje si radila, i dalje ti ne daje.
Ti fa sperare di tornare indietro, a com'erano le cose una volta, e se fossero ancora cosi'... sarei in giardino a catturare farfalle, sai?
Da se zapitaš možeš li se vratiti kako su stvari prije bile. Bio bi u dvorištu, pokušavao uloviti krijesnice.
Non quando ti rimane ancora cosi' tanto da imparare.
Još imaš toliko toga da nauèiš.
Si', ma la cosa strana e'... che anche se non la vedo da 23 anni, c'e' una parte di me che... pensa che sia ancora cosi'.
Da, ali èudno je da... Iako ju nisam vidio 23 godine, postoji dio mene koji osjeæa da ona možda još uvijek radi.
C'e' ancora cosi' tanto da fare.
Tako smo blizu. -Još ima toliko posla.
Jeffrey... ci sono ancora cosi' tante cose che voglio fare.
Molim te. Jeffrey... Još toliko toga želim napraviti.
Avrei voluto dire: "Troia, vuoi dire che hai sentito questa cosa per tutta la vita e sei ancora cosi' dannatamente stupida da non imparare a spegnere un interruttore?"
Želim reæi, "Kurvo, hoæeš reæi da si slušala ovo celi svoj život i još uvek si prokleto preglupa da nauèiš kako se gasi svetlo?"
Non credo che la situazione sia ancora cosi' disperata.
Mislim da nije baš tako oèajno.
In molti posti si fa' ancora cosi'.
U mnogim mestima je i dalje tako.
Aspetta, Aspetta giusto un mese... e poi vienimi a dire se la pensi ancora cosi'.
Ekipu? Èekaj samo. Saèekaj mesec dana, pa æeš mi reæi da li se isto oseæaš.
E non ho passato con lui nemmeno il tempo di un giorno, perche' non sapevo... che avremmo passato ancora cosi' poco tempo insieme.
И ја му нисам могао дати ни дана времена, јер нисам знао да ће наше време бити прекратко.
Tesoro, ci sono ancora cosi' tante cose che non sai.
Dušo, ima tako puno toga što još uvek ne znaš.
La penso ancora cosi', ma devo lasciare che sia Jax a tirarci fuori, Margaret.
Još uvek se oseæam tako, ali moram da pustim Džeksa da nas izvuèe, Margaret.
Chissa' se sarete ancora cosi' tranquillo, quando i giornali saranno pieni delle gesta della vostra figlia maggiore.
Pitam se hoæete li biti tako smireni kad novine budu pune dela koja je vaša æerka napravila.
Portaci i soldi entro due giorni, e sara' ancora cosi' quando tornerai a casa.
DONESI NOVAC ZA DVA DANA I DOÆI ÆEŠ KUÆI S NJOM.
Guardami ancora cosi' storto e ti daro' un motivo per odiarmi.
AKO ME JOŠ JEDNOM TAKO POGLEDAŠ, DAÆU TI RAZLOG DA ME MRZIŠ.
E' solo che il fascino della doppelganger Petrova e' ancora cosi' forte.
Pravi su mamac Petrovine dvojnice, zar ne?
Mi hai chiesto perche' mi sentissi ancora cosi' in colpa.
Pitao si me zašto se i dalje oseæam krivom.
Vedo qui, che avete 6... bambini in affidamento di cui vi occupate, e' ancora cosi'?
Vidim da imate šestoro udomiteljske djece na èuvanju. Da li je to toèno? - Jest, da.
16 anni insieme, e ancora cosi' innamorati...
16 godina zajedno, a još zaljubljeni.
Strano che l'abbiano ucciso quando doveva loro ancora cosi' tanti soldi... e che abbiano lasciato il corpo nel loro territorio.
Èudno što su ga ubili dok im je još toliko dugovao i još ostavili telo na sopstvenoj teritoriji.
Beh, sembra che i diamanti abbiano quest'effetto, ma... sei solo... sei ancora cosi' giovane e...
Pa, kažu da dijamanti imaju takav efekat, ali... Još uvek si tako mlada i...
Non mi avevi detto che facesse ancora cosi'.
Nisi mi rekla da se ovo još dešava.
E' per questo che e' ancora cosi' leale nei confronti di un Paese... che la detesta?
Јеси ли због тога одан земљи која те мрзи?
Caspita, non mi sarei mai aspettato che mi chiamassi ancora cosi'.
Mislio sam da nikad više neæu èuti da me zoveš tako.
Preferirei morire adesso, che trascorrere una manciata di anni con te solo per poi perderti quando saro' vecchio e malato mentre tu sarai ancora cosi'.
Radije bih umro ovog trena nego proveo pregršt godina sa tobom samo da bih te na kraju izgubio kada sam star, bolestan i jadan a ti si i dalje ti.
Cioe'... forse non dovrei andarmene, quando c'e' ancora cosi' tanto da fare...
Mislim, verovatno ne bih trebao da odem pored još toliko posla.
Non volevo dargli questo piacere ancora, cosi' ho nascosto il suo fascicolo.
Nisam hteo da mu to ponovo priuštim, pa sam sakrio njegov karton.
Ti fa ancora cosi' paura, Luke?
Da li te ovo još uvek previše plaši, Luk?
Preferirei morire, piuttosto che sentirmi ancora cosi'.
Radije bi umrla nego se osjeæala opet tako.
Vediamo se sono ancora cosi' belle... con un po' di lucido da straccioni.
Kako izgledaju kada ih malo... izglancam sirotinjskim cipelama?
Beh, vedremo se e' ancora cosi'.
Mislim da æemo vidjeti jesam li još uvijek.
Parla ancora cosi' di mia figlia e ti ficco il latka talmente su per il culo.
Nastavi tako o mojoj kæeri, pa æu ti zabiti pituljicu u dupe.
Ma se mi parli ancora cosi'... ti ammazzo.
Ali budeš li opet tako sa mnom razgovarao, ubiæu te.
Allora perche' mi sento ancora cosi' incapace?
Zašto se još uvek oseæam tako bespomoæno?
Ci ha già portato lontano, ma c'è ancora cosi tanto di più in arrivo.
Већ смо прешли дугачак пут, али још много тога треба тек да дође.
0.51173090934753s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?